Jeremia 3:11

SVDies de HEERE tot mij zeide: De afgekeerde Israel heeft haar ziel gerechtvaardigd, meer dan de trouweloze Juda.
WLCוַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י צִדְּקָ֥ה נַפְשָׁ֖הּ מְשֻׁבָ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל מִבֹּגֵדָ֖ה יְהוּדָֽה׃
Trans.

wayyō’mer JHWH ’ēlay ṣidəqâ nafəšāh məšuḇâ yiśərā’ēl mibōḡēḏâ yəhûḏâ:


ACיא ויאמר יהוה אלי צדקה נפשה משבה ישראל מבגדה יהודה
ASVAnd Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath showed herself more righteous than treacherous Judah.
BEAnd the Lord said to me, Israel in her turning away is seen to be more upright than false Judah.
DarbyAnd Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more just than treacherous Judah.
ELB05Und Jehova sprach zu mir: Die abtrünnige Israel hat sich gerechter erwiesen als Juda, die treulose.
LSGL'Eternel me dit: L'infidèle Israël paraît innocente En comparaison de la perfide Juda.
SchUnd der HERR sprach zu mir: Die Abtrünnige, Israel, steht gerechter da als die treulose Juda.
WebAnd the LORD said to me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken